所有教程所有教程All guides

使用教程使用教程Guide

用粤语 / 普通话语音控制 Sonos 用粵語 / 普通話語音控制 Sonos Control Sonos by voice — Cantonese & Mandarin

不用记口令,也不用一层层点。用你平时说话的方式讲一句,例如「喺客厅播陈奕迅」,ZoneFoundry 就会边听边显示实时字幕(像 Siri 那样),看清你说的是什么,然后帮你播。长按语音球还能进入全屏语音模式,专心说话。 毋須記指令,亦毋須逐層點按。用你平日說話的方式講一句,例如「喺客廳播陳奕迅」,ZoneFoundry 就會一邊聆聽一邊顯示即時字幕(就像 Siri 一樣),讓你看清楚自己說了甚麼,然後替你播放。長按語音球更可進入全螢幕語音模式,專心說話。 No commands to memorise, no menus to dig through. Just say it the way you'd say it to a person — like "play Eason Chan in the living room" — and ZoneFoundry shows a live caption as it listens (just like Siri), so you can see what it heard before it acts. Long-press the orb for a full-screen voice mode when you want to focus on talking.

难度 · 简单難度 · 簡單Level · Easy 约 3 分钟約 3 分鐘~3 min 语音 · 粤语 & 普通话語音 · 粵語 & 普通話Voice · Cantonese & Mandarin

为什么用语音為甚麼用語音Why use voice

  • 说自己的话就行:不用背固定口令。「客厅放点轻松的」「主卧大声一点」「换下一首」都听得懂,按你的意思去做。說自己的話就可以:毋須背誦固定指令。「客廳放些輕鬆的」「主臥大聲一點」「換下一首」都聽得懂,按你的意思去做。Speak in your own words: no fixed phrases to memorise. "Play something chill in the living room", "turn it up in the bedroom", "skip this one" — it understands and does what you meant.
  • 边说边看,像 Siri:识别结果会以实时字幕显示出来。万一听岔了,你当场就看得到,不会播错半天才发现。邊說邊看,就像 Siri:辨識結果會以即時字幕顯示出來。萬一聽錯了,你當場就看得到,不會播錯了好一會兒才發覺。See it as you speak, like Siri: what it hears appears as a live caption. If it mishears, you catch it right away instead of finding out after the wrong song is already playing.
  • 对粤语和夹杂口语更友好:粤语、普通话、甚至中英夹杂(「播首 Beyond 嘅歌」)都识别得更准 —— 这正是官方 Sonos App 做不到的。對粵語和夾雜口語更友善:粵語、普通話,甚至中英夾雜(「播首 Beyond 嘅歌」)都辨識得更準 —— 這正是官方 Sonos App 做不到的。Friendlier to Cantonese & mixed speech: Cantonese, Mandarin, even mixed Chinese-English ("play a Beyond song") land far more accurately — something the official Sonos app simply doesn't do.

开始前你需要開始前你需要Before you start

  • 装好 ZoneFoundry 的 iPhone,并已经能看到你的 Sonos 房间已安裝 ZoneFoundry 的 iPhone,並已能看到你的 Sonos 房間An iPhone with ZoneFoundry installed and your Sonos rooms already showing up
  • 第一次使用时,允许 App 使用麦克风(系统会弹一次询问)首次使用時,允許 App 使用麥克風(系統會彈出一次詢問)Allow microphone access on first use (iOS asks once)
  • 给房间起个你平时会叫的名字(例如「客厅」「主卧」),说起来更顺、也更准替房間起一個你平日會叫的名字(例如「客廳」「主臥」),說起來更順,也更準確Name your rooms the way you actually call them (e.g. "Living room", "Bedroom") — it speaks more naturally and lands more accurately

步骤步驟Steps

1

打开「助手」标签,点一下语音球打開「助手」分頁,點一下語音球Open the Assistant tab and tap the orb

在 ZoneFoundry 底部切到「助手」标签,你会看到中间那颗语音球。轻点一下就开始听;想要更专注的全屏体验,长按语音球进入全屏语音模式。在 ZoneFoundry 底部切換至「助手」分頁,你會看見中間那顆語音球。輕點一下便開始聆聽;若想要更專注的全螢幕體驗,長按語音球即可進入全螢幕語音模式。Switch to the Assistant tab at the bottom of ZoneFoundry — you'll see the orb in the middle. Tap it once to start listening; for a more focused, full-screen experience, long-press the orb to enter full-screen voice mode.

「助手」标签页中央的语音球,下方提示「点一下说话,长按全屏」
2

用平时说话的方式讲一句用平日說話的方式講一句Just say it the way you'd say it

不用背口令,直接说你想要的。例如「喺客厅播陈奕迅」「主卧放轻音乐,细声啲」「下一首」。房间名和歌手名混在一句里也没问题。毋須背誦指令,直接說出你想要的。例如「喺客廳播陳奕迅」「主臥放輕音樂,細聲一點」「下一首」。房間名與歌手名混在同一句裏也沒問題。No commands needed — just say what you want. For example "play Eason Chan in the living room", "soft music in the bedroom, a bit quieter", or "next track". Mixing a room name and an artist in one sentence is totally fine.

用户正在说话,语音球处于聆听状态并有声波动效
3

看实时字幕,确认它听对了看即時字幕,確認它聽對了Watch the live caption, then it acts

你说的话会以实时字幕显示出来,就像 Siri 一样。看清楚没问题后,它就会执行 —— 切到对应房间、找到歌手、开始播放。万一听岔了,再说一次即可。你所說的話會以即時字幕顯示出來,就像 Siri 一樣。確認無誤後,它便會執行 —— 切換至對應房間、找到歌手、開始播放。萬一聽錯了,再說一次便可。What you said appears as a live caption, just like Siri. Once it looks right, it acts — switching to the right room, finding the artist, and starting playback. If it mishears, simply say it again.

屏幕上方显示实时字幕「喺客厅播陈奕迅」,下方开始载入播放

提示:不确定能不能听懂?大胆说就好。字幕会先让你看到它理解成什么,你心里有数,错了也只是再说一遍的事。提示:不確定它能否聽懂?大膽說便是。字幕會先讓你看見它理解成甚麼,你心中有數,錯了也只是再講一遍的事。Tip: Not sure it'll understand? Just say it. The caption shows you what it understood first, so you're never guessing — and if it's off, it's just one more sentence away.

为什么这里识别得更准?官方 Sonos App 没有自然语言语音控制。ZoneFoundry 走双轨识别:设备本地即时出字幕,让你立刻看到反馈;同时一个更强的云端中文 / 粤语模型在后台帮你听得更准。它还会偏向你自己的房间名和你平时常听的歌手,所以粤语和中英夹杂的句子命中率高很多。為甚麼這裏辨識得更準?官方 Sonos App 沒有自然語言語音控制。ZoneFoundry 採用雙軌辨識:裝置本地即時生成字幕,讓你立刻看到回饋;同時一個更強的雲端中文 / 粵語模型在背後幫你聽得更準。它還會偏向你自己的房間名,以及你平日常聽的歌手,因此粵語和中英夾雜的句子命中率高得多。Why does it land more accurately here? The official Sonos app has no natural-language voice control at all. ZoneFoundry runs dual-track recognition: instant on-device captions so you get immediate feedback, plus a stronger cloud Chinese / Cantonese model working in the background. It also biases toward your own room names and the artists you actually listen to — so Cantonese and mixed Chinese-English sentences hit the mark far more often.